تخطيط لوحة المفاتيح مطابق لـ "US Extended on Macbook Pro
يبدو أنك ستحتاج إلى إصدار من تخطيط لوحة مفاتيح التحويل الصوتي لـ Kino's AltLatin ASDF ، والذي يعتمد على تخطيط Apple الموسع للولايات المتحدة - وإن كان محسّنًا بشكل أساسي لإدخال الترجمة الصوتية للغة السامية. شكرًا لك! معهد روبرت لويد ويلوك الدولي لبحوث الرموز أوغوستا / هارموني ، الشرق الأوسط ، الولايات المتحدة الأمريكية
------
ما هو تخطيط لوحة المفاتيح الذي تفضله للبرمجة؟
qwerty وأنا لا أقوم بالتبديل أبدًا. بصراحة لا يهم حقًا إذا كان بإمكاني كتابة 20٪ أسرع ، أو حتى 50٪ أسرع. أكتب بالفعل بسرعة كافية حتى لا أضطر إلى التوقف عن التفكير كنوع ، والذي ينطبق فقط على بعض أنواع النصوص. بالنسبة للكتابة الفنية والبرمجة ، لا يهم حقًا مدى سرعة الكتابة على أي حال. من ناحية أخرى ، فإن استخدام تخطيط غير qwerty هو مجرد وسيلة محدودة للغاية من حيث التعاون مع أشخاص آخرين
------
اضغط باستمرار على مفتاح لتبديل تخطيط لوحة المفاتيح مؤقتًا؟
لذلك بالنسبة إلى جنوم: لمشاهدة جميع الخيارات الممكنة:
------
Ubuntu 13.04 غير قادر على تعيين تخطيط لوحة المفاتيح
يبدو أن لديك ملف تكوين تالف. سأبدأ بإعادة تثبيت مركز التحكم في جنوم ، والذي قد يحل المشكلة تلقائيًا إذا لم ينجح ذلك ، فحاول أيضًا إعادة تثبيت مخططات سطح المكتب
------
ما هو تخطيط لوحة المفاتيح الذي يجب أن أختاره؟
لديك لوحة مفاتيح برتغالية. مصدر QWERTY
------
كيفية تجنب تغيير تخطيط لوحة المفاتيح تلقائيًا على النوافذ
لقد وجدت الحل البسيط أو المشكلة الحقيقية بالنسبة لي. أنا أستخدم WinXP وقمت بتثبيت لوحة مفاتيح Urdu إلى جانب اللغة الإنجليزية. كان لدي هذا الإعداد من قبل ولكن لم أواجه مشكلة حتى الآن. بعد بعض الإحباط والنظر حولي وجدت المشكلة. تم تثبيت XP باستخدام اللغة الإنجليزية. تم تعيين "لغة الإدخال الافتراضية" (من خلال الخيارات الإقليمية وخيارات اللغة ، علامة تبويب اللغة ، زر التفاصيل ، علامة تبويب الإعدادات) عن طريق الخطأ على الأردية. عندما قمت بتغييرها مرة أخرى إلى اللغة الإنجليزية - الولايات المتحدة ، تم إصلاح المشكلة.
------
هل من الممكن تغيير الاسم المعروض لتخطيط لوحة المفاتيح؟
أوصيك بقراءة وثائق المجتمع للتعرف على تعريفات تخطيط لوحة المفاتيح المخصصة. حزمة تعيين لوحة المفاتيح الأساسية هي XKB. في Ubuntus الحالي ، الدليل الافتراضي ليس / etc / X11 / xkb بل بالأحرى / usr / share / X11 / xkb. يتم الاحتفاظ بالتخطيطات في دليل الرموز الموجود فيه: يتم تسميتها عمومًا برمز البلد المكون من حرفين المرتبط باللغة التي تم تصميم التخطيط لها.
------
قم بتغيير تخطيط لوحة المفاتيح باستخدام مفتاح WIN على Windows 7
في Windows ، تكون المفاتيح القياسية لتغيير تخطيط لوحة المفاتيح هي Left Alt Shift. لذلك تريد محاكاة هذين المفتاحين بشكل أساسي .... تتمثل إحدى الطرق في استخدام أداة لتجاوز مفتاح Win مثل Autohotkey بمجرد تثبيته وتشغيله ، أضف ما يلي إلى ملف البرنامج النصي الخاص بك: وأعد تحميل البرنامج النصي الخاص بك. سيتولى ما ورد أعلاه كلا مفتاحي Win. قم بإزالة أي سطر بدءًا من RWin - لمفتاح Windows الأيمن أو LWin - لليسار ، لإعادة تمكينه. آمل أن يكون هذا قد ساعد. ملاحظة: لقد اختبرت هذا على Windows XP ، يجب أن يعمل بشكل جيد على الإصدارات الأحدث من Windows.
------
كيف يمكنني كتابة رمز الدرجة تحت X11 (باستخدام تخطيط افتراضي للوحة المفاتيح باللغة الإنجليزية)؟
لقد وجدت طريقة مختلفة قليلاً مطلوبة عند استخدام Raspbian Jessie: مع الضغط على Ctrl و Shift ، اكتب u B 0 ثم حرر جميع المفاتيح
------
التعافي من تخطيط لوحة المفاتيح غير الإنجليزية عند التمهيد؟
كان الحل هو التمهيد باستخدام المثبت ، "جرب Ubuntu live" ، وإضافة كلمة مرور إلى القرص الذي يعمل مع تخطيط لوحة المفاتيح العبرية
------
ما هو تخطيط لوحة المفاتيح الذي يسمح لي بالكتابة؟
لقد وجدت هذه الإجابة على المستخدم المتميز الذي نجح معي في Ubuntu 18: بعد القيام بذلك ، ستتمكن من القيام بذلك والحصول على / cedilla
------
مشكلة تخطيط لوحة المفاتيح في Word 2003-2007 إدخال تمييز في لوحة المفاتيح اليونانية
تم حل هذه المشكلة باستخدام نموذج support.dot (مثبت مسبقًا مع Office 2003) لقد كانت مساعدة كبيرة لأنها توجه نحو الحل ، والذي نتج عن وظيفة COM الإضافية السيئة (اكتمال ملف PDF) ويبدو أن ملف PDF مكتمل تم تثبيته مسبقًا مع تثبيت المصنع HP Windows 7. لم تعد المشكلة موجودة بمجرد إزالة التطبيق / إلغاء التثبيت من لوحة التحكم >برامج و مميزات >اكتمل ملف PDF
------
خطوط الكمبيوتر وتخطيط لوحة المفاتيح القياسي
يمكن إدخال النص البورمي من لوحة مفاتيح QWERTY قياسية ، وهو مدعوم ضمن معيار Unicode ، مما يعني أنه يمكن قراءته وكتابته من معظم أجهزة الكمبيوتر والهواتف الذكية الحديثة. البورمية لديها متطلبات عرض الأحرف المعقدة ، حيث يتم ملاحظة علامات النغمة وتعديلات الحروف المتحركة باستخدام علامات التشكيل. يمكن وضعها قبل الحروف الساكنة (كما هو الحال مع) ، وفوقها (كما هو الحال مع) أو حتى حولها (كما هو الحال مع). يتم إنشاء مجموعات الأحرف هذه باستخدام ضغطات مفاتيح متعددة. على وجه الخصوص ، يمثل الوضع غير المتسق لعلامات التشكيل كميزة للغة تضاربًا بين نهج الكتابة WYSIWYG البديهي ، ونهج التخزين المنطقي الساكن أولاً. منذ تقديمه في عام 2007 ، كان الخط البورمي الأكثر شهرة ، Zawgyi ، شبه موجود في كل مكان في ميانمار. يجادل اللغوي جوستين واتكينز بأن استخدام Zawgyi في كل مكان يضر باللغات الميانمارية ، بما في ذلك البورمية ، عن طريق منع الفرز والبحث والمعالجة والتحليل الفعال لنص ميانمار من خلال ترتيب التشكيل المرن. Zawgyi غير متوافق مع Unicode ، ولكنه يشغل نفس مساحة الرمز مثل خط Unicode ميانمار. نظرًا لأنه لم يتم تعريفه على أنه ترميز أحرف قياسي ، فإن Zawgyi ليس مدمجًا في أي أنظمة تشغيل رئيسية كمعيار. ومع ذلك ، اسمح بمكانتها كمعيار فعلي (ولكن غير موثق إلى حد كبير) داخل الدولة ، فإن شركات الاتصالات وموزعي الهواتف الذكية الرئيسيين (مثل Huawei و Samsung) يشحنون الهواتف بخط Zawgyi الذي يحل محل الخطوط المتوافقة مع Unicode القياسية ، والتي يتم تثبيتها على معظم دوليًا الأجهزة الموزعة. يدعم Facebook أيضًا Zawgyi كترميز لغة إضافي لتطبيقهم وموقعهم الإلكتروني. نتيجة لذلك ، قد تكون جميع تنبيهات الرسائل القصيرة تقريبًا (بما في ذلك تلك الواردة من شركات الاتصالات إلى عملائها) ومنشورات الوسائط الاجتماعية وموارد الويب الأخرى غير مفهومة على هذه الأجهزة بدون تثبيت خط Zawgyi المخصص على مستوى نظام التشغيل. قد تشمل هذه الأجهزة التي تم شراؤها في الخارج ، أو الموزعة من قبل الشركات التي لا تخصص البرامج للسوق المحلي. لوحات المفاتيح التي يتم طباعتها على شكل تخطيط لوحة مفاتيح Zawgyi هي الأكثر شيوعًا للشراء محليًا. حتى وقت قريب ، كانت كتابة الخطوط المتوافقة مع Unicode أكثر صعوبة من كتابة Zawgyi ، لأنها تتميز بطريقة أكثر صرامة وأقل تسامحًا ويمكن القول إنها أقل سهولة في طلب علامات التشكيل. ومع ذلك ، فإن برامج الإدخال الذكية مثل Keymagic والإصدارات الحديثة من لوحات المفاتيح الذكية للهواتف الذكية بما في ذلك Gboard و ttKeyboard تسمح بتسلسلات إدخال أكثر تسامحًا وتخطيطات لوحة مفاتيح Zawgyi التي تنتج نصًا متوافقًا مع Unicode. يوجد عدد من الخطوط البورمية المتوافقة مع Unicode. يُعرف تخطيط لوحة المفاتيح القياسية الوطنية باسم تخطيط ميانمار 3 ، وقد تم نشره جنبًا إلى جنب مع خط ميانمار 3 يونيكود. يحتوي التصميم ، الذي طوره مركز ميانمار Unicode و NLP Research ، على نظام إدخال ذكي لتغطية الهياكل المعقدة للنصوص البورمية والنصوص ذات الصلة. بالإضافة إلى تطوير خطوط الكمبيوتر وتخطيط لوحة المفاتيح القياسي ، لا يزال هناك الكثير من مجال البحث للغة البورمية ، خاصةً لمناطق معالجة اللغة الطبيعية (NLP) مثل WordNet ومحرك البحث وتطوير مجموعة نصوص متوازية للغة البورمية مثل بالإضافة إلى تطوير مجموعة موحدة ومكثفة رسميًا من اللغة البورمية. حددت حكومة ميانمار 1 أكتوبر 2019 باعتباره "U-Day" للتبديل رسميًا إلى Unicode. من المقدر أن يستغرق الانتقال الكامل عامين.