Keyboard layout identical to "US Extended on Macbook Pro
John!It looks like you will need an edition of Kino's AltLatin ASDF Transliteration keyboard layout, which is based on Apple's United States Extended layout-albeit optimized primarily for input of Semitic language transliteration. Thank You!Robert Lloyd Wheelock INTERNATIONAL SYMBOLISM RESEARCH INSTITUTE Augusta / Harmony, ME U.S.A.
------
Which keyboard layout do you prefer for programming?
qwerty and I am never switching.Honestly it does not really matter if I could type 20% faster, or even 50% faster. I already write fast enough to not have to stop thinking as a type, which only applies to some types of text. For technical writing and programming it does not really matter how fast you type anyway. On the other hand, using a non-qwerty layout is just way too limiting in terms of collaborating with other people
------
Hold a key to temporarily switch keyboard layout?
So for Gnome:To see all possible options:
------
Ubuntu 13.04 unable to set keyboard layout
It seems you have a corrupted configuration file. I would start by reinstalling the gnome control center, that may fix the problem automaticallyIf that does not work try also to reinstall the desktop schemas
------
Which keyboard layout should I choose?
You have a Portugese keyboard.Source QWERTY
------
How to avoid keyboard layout automatically changing on windows
I found the simple solution or the real problem for me. I am using WinXP and installed Urdu keyboard along with English. I had this setup before but never had problem until now. After some frustration and looking around I found the problem. XP was installed using English language. The "Default input Language" (through Regional and Language Options, Language Tab, Details Button, Settings Tab) was accidently set to Urdu. When I changed it back to English - US, the problem is fixed.
------
Is it possible to change the displayed name of the keyboard layout?
I recommend you have a read through the Community Documentation for custom keyboard layout definitions.The basic keyboard mapping package is XKB. In current Ubuntus, the default directory is not /etc/X11/xkb but rather /usr/share/X11/xkb. Layouts are kept in the symbols directory therein: they are generally named by a two letter country code associated with the language for which the layout is designed.
------
Change keyboard layout with WIN key on Windows 7
In Windows the standard keys to change keyboard layout is Left Alt Shift. So you want to emulate those two keys basically....One way is to use a tool to override the Win key such as AutohotkeyOnce you install it and launch it, add the following to your script file:and reload your script. The above will take over both of your Win keys. Remove either line starting with RWin - for the Right Windows key or LWin - for the Left, to re-enable it.Hope that helped.PS: I've tested this on Windows XP, should work just fine on newer versions of Windows.
------
How do I type the degree symbol under X11 (using a default English keyboard layout)?
I've found a slightly different method is required when using Raspbian Jessie:with Ctrl and Shift held down, type u B 0 and then release all keys
------
recover from non-english keyboard layout at boot?
The solution was to boot with installer, "try Ubuntu live", and add a password to the disk which works with hebrew keyboard layout
------
What keyboard layout allows me to type ?
I found this answer on superuser which worked for me on Ubuntu 18:After doing this you will be able to do ' c and get a /cedilla
------
Keyboard layout Issue in Word 2003-2007 entering accent in Greek Keyboard
This issue was resolved by using the template support.dot (pre-installed with Office 2003) It was a great help as it guided towards the solution, which was caused by a bad COM Add-In (PDF Complete)It seems that PDF complete was pre-installed with the HP Windows 7 factory installation. The issue ceased to exist as soon as the application was Removed/Uninstall from Control Panel>Programs and Features>PDF Complete
------
Computer fonts and standard keyboard layout
The Burmese script can be entered from a standard QWERTY keyboard, and is supported within the Unicode standard, meaning it can be read and written from most modern computers and smartphones. Burmese has complex character rendering requirements, where tone markings and vowel modifications are noted using diacritics. These can be placed before consonants (as with ), above them (as with ) or even around them (as with ). These character clusters are built using multiple keystrokes. In particular, the inconsistent placement of diacritics as a feature of the language presents a conflict between an intuitive WYSIWYG typing approach, and a logical consonant-first storage approach. Since its introduction in 2007, the most popular Burmese font, Zawgyi, has been near-ubiquitous in Myanmar. Linguist Justin Watkins argues that the ubiquitous use of Zawgyi harms Myanmar languages, including Burmese, by preventing efficient sorting, searching, processing and analyzing Myanmar text through flexible diacritic ordering. Zawgyi is not Unicode-compliant, but occupies the same code space as Unicode Myanmar font. As it is not defined as a standard character encoding, Zawgyi is not built in to any major operating systems as standard. However, allow for its position as the de facto (but largely undocumented) standard within the country, telcos and major smartphone distributors (such as Huawei and Samsung) ship phones with Zawgyi font overwriting standard Unicode-compliant fonts, which are installed on most internationally distributed hardware. Facebook also supports Zawgyi as an additional language encoding for their app and website. As a result, almost all SMS alerts (including those from telcos to their customers), social media posts and other web resources may be incomprehensible on these devices without the custom Zawgyi font installed at the operating system level. These may include devices purchased overseas, or distributed by companies who do not customize software for the local market. Keyboards which have a Zawgyi keyboard layout printed on them are the most commonly available for purchase domestically. Until recently, Unicode compliant fonts have been more difficult to type than Zawgyi, as they have a stricter, less forgiving and arguably less intuitive method for ordering diacritics. However, intelligent input software such as Keymagic and recent versions of smartphone soft-keyboards including Gboard and ttKeyboard allow for more forgiving input sequences and Zawgyi keyboard layouts which produce Unicode-compliant text. A number of Unicode-compliant Burmese fonts exist. The national standard keyboard layout is known as the Myanmar3 layout, and it was published along with the Myanmar3 Unicode font. The layout, developed by the Myanmar Unicode and NLP Research Center, has a smart input system to cover the complex structures of Burmese and related scripts. In addition to the development of computer fonts and standard keyboard layout, there is still a lot of scope of research for the Burmese language, specifically for Natural Language Processing (NLP) areas like WordNet, Search Engine, development of parallel corpus for Burmese language as well as development of a formally standardized and dense domain-specific corpus of Burmese language. Myanmar government has designated Oct 1 2019 as "U-Day" to officially switch to Unicode. The full transition is estimated to take two years.